DIE TECHNO-TAGEBüCHER

Die Techno-Tagebücher

Die Techno-Tagebücher

Blog Article



He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...

As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning was intended.

ps. It might be worth adding that a class refers most often to the group of pupils World health organization attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.

We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will Beryllium regarded as spam.

多种颜色一定会满足她的少女心的!顺滑好涂,无味环保,每天看到手上的颜色,就能想起你的臭宝,送给她,准没错。

Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.

I don't describe them as classes get more info because they're not formal, organized sessions which form parte of a course, hinein the way that the ones I had at university were.

I know, but the song was an international chart Klopper, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired hinein a lot of international markets.

DonnyB said: I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will Beryllium stored hinein your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".

edit: this seems to Beryllium the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006

Report this page